середа, 24 червня 2026 р.

Коли слова оживають: Джанні Родарі "Пригоди Чиполіно"

 


Сьогодні поговоримо про книгу


"Пригоди Чиполіно", Джанні Родарі



    
Улюблена кількома поколіннями читачів казка про веселого й бунтівного хлопчика-цибульку, який понад усе прагнув справедливості. А почалося все з того, що одному бундючному червоному Помідору закортіло смикнути Чиполіно за зеленого чуба… Перед вами новий український переклад книги «Пригоди Чиполіно», який уперше виконано безпосередньо з італійського оригіналу та позбавлено застарілих ідеологічних виправлень.




Приходьте до нас на

Європейську (Катерининську), 67


Використані матеріали із відкритих джерел




вівторок, 23 червня 2026 р.

Нагородження Переможців Міжнародного Фестиваль-Конкурсу «Барабулька й Творчий Світ»



 МИ ЦЕ ЗРОБИЛИ!!

    Міжнародний Фестиваль-Конкурс «Барабулька й Творчий Світ». Святковий концерт та нагородження Переможців.

    23 червня 2026 року в Арт-просторі при Бібліотеці №1 (м.Одеса) проходило нагородження Переможців та Лауреатів Міжнародного Фестивалю-Конкурсу «Барабулька й Творчий Світ». Організатори Фестивалю-Конкурсу: Міжнародний Проєкт «Creative World» (засновники - Зоя Арав (Ізраїль) та Галина Верд(Україна), україномовний дитячий журнал «Барабулька» (Головний редактор – керівник секції дитячої літератури одеської обласної організації НСПУ - Инна Ищук та колектив авторів журналу), а також, ЦМБС (Юрій Горбатенко – директор ЦМБС для дітей м.Одеса) та НСЖУ (голова одеської обласної організації НСЖУ - Юрий Работин). Мета Фестивалю-конкурсу – популяризувати українську мову, та привернути увагу до чудового україномовного дитячого журналу Барабулька, який, вже не першого разу випускає своїми силами колектив талановитих одеських авторів. Фестиваль-конкурс пройшов при підтримці відомих митців-просвітників шести країн світу – поет, перекладач, журналіст – Inna Bogachinskaya Інна Богачинська (США), журналіст, письменник, організатор творчих конкурсів та роктів, поет – Elena Ananyeva Олена Ананьєва (Німеччина), доктор філології, професор, почесний доктор (Іспанія), поет – Василий Буйлов (Фінляндія), співачка, продюсер – Kira Kaft (Німеччина), директор театру мильних бульбашок Наталя Васильчук (Польща) – це потужна команда творчих друзів «Творчого Світу» та «Барабульки», що своєю діяльністю та своєю творчістю постійно підтримують Україну у різних куточках Світу.
У Фестивалі-конкурсі було шість номінацій: малюнок, декламація, поетична творчість, театральне мистецтво, дружба України та Ізраїлю. В Конкурсі взяли участь 82 дитини від 6 до 16 років з усіх куточків України. На нагородженні відбувся концерт, який підготували учасники Конкурсу разом зі своїми керівниками студій: вірші, пісні. Чудові сценки представив глядачам дитячий театр «Балаганчик» під керівництвом Надія Хохлова-Стрельбіцька (дитяча Школа мистецтв №13). Атмосферу свята доповнили виступи музичного ансамблю «Щасливі діти» під керівництвом Людмили Андріївни Кисельової, які подарували присутнім чудові вокальні номери. Також була виставка малюнків учасників конкурсу. На Концерті – Нагородженні були присутні відомі одеські дитячі письменники та поети, керівники дитячих студій: Олена Карачевська, Наиль Муратов , Алла Прокоф'єва , Любовь Купцова, Ольга Лесовікова, Надэмлинский Алексей, Діденко Дарія (одеський ЦДЮТ “Самоцвіт”) та інші.     Письменники подарували переможцям свої книжки (Олена Карачевська, Галина Верд). Організатори провели дуже цікаві вікторини з загадками про Одесу та одеську область. Наприкінці, усі учасники та керівники студій , які брали участь, отримали грамоти та призи. Безумовно, Журнал, як і все талановите українське, потребує підтримки держави та меценатів, на яку його автори журналу-волонтери культурного фронту, дуже сподіваються, бо майбутнє України – це діти. Журнал «Барабулька» й Міжнародний Проєкт «Творчий Світ» влаштували діточкам Свято, та воно вийшло чудове! Усі розійшлися щасливі та радісні. Робимо що можемо Разом, щоб наблизити Перемогу.




Більше світлин з заходу

Коли слова оживають: Аніта ван Саан "101 Експеримент із рослинами"

 


Сьогодні поговоримо про книгу


Аніта ван Саан

101 Експеримент із рослинами

Від 6 до 12 років



    Рослини можуть бути дуже винахідливими, коли йдеться про те, щоб отримати якнайбільше сонячного світла, захиститися від негоди або розсіяти своє насіння. 101 експеримент гарантує захоплююче знайомство зі світом рослин. Досліди допоможуть з'ясувати безліч цікавих фактів, усі вони містять пояснення та веселі яскраві ілюстрації.


Наша довідка


    Аніта ван Саан — сучасна німецька письменниця, біологиня та популяризаторка науки, відома насамперед своїми пізнавальними книгами для дітей та підлітків. Її творчість зосереджена на тому, щоб зробити складні наукові факти доступними та захопливими для юних читачів.

    Ось основні факти її біографії та творчого шляху:


Освіта та науковий бекграунд

Аніта ван Саан вивчала біологію в університеті. Саме наукова освіта стала фундаментом для її подальшої кар'єри: вона вміло поєднує точність дослідника з талантом оповідача. Перш ніж повністю присвятити себе літературі, вона працювала в галузі екологічної освіти та наукової журналістики.


Літературна діяльність

Її книги охоплюють широкий спектр тем — від життя комах та динозаврів до складних фізичних експериментів, які можна провести вдома. Найпопулярніші напрямки її роботи:


Серії експериментів: Вона є авторкою численних посібників із серії «365 експериментів» (або подібних форматів), де дітям пропонують щодня відкривати для себе нове природне явище.


Природознавство: Книги про тварин, ліс та океани, які часто містять інтерактивні елементи, вікторини та завдання на спостережливість.


Детективні елементи в науці: Деякі її видання побудовані як «наукові розслідування», що стимулює критичне мислення у дітей.


Характерні особливості стилю

Інтерактивність: Тексти Ван Саан рідко бувають суто теоретичними. Вона завжди спонукає читача до дії — піти в парк, знайти певний листок або провести дослід із водою.


Доступність: Вона уникає сухого академізму, використовуючи гумор та зрозумілі аналогії.


Співпраця з ілюстраторами: Книги Аніти зазвичай мають яскраве візуальне оформлення, що допомагає краще засвоювати матеріал.


Популярність в Україні

Твори Аніти ван Саан активно перекладаються українською мовою (зокрема видавництвом «Ранок» та іншими). Українські читачі знають її за такими виданнями, як:


«365 наукових дослідів»;


Книги про динозаврів та тварин;


Посібники з цікавої фізики та хімії для початкової школи.


Наразі письменниця мешкає в Німеччині, продовжуючи працювати над новими проектами, що популяризують дбайливе ставлення до природи та розвивають дитячу допитливість.



Приходьте до нас на

Європейську (Катерининську), 67


Використані матеріали із відкритих джерел


Олексій Надемлінський

методист БІВ




понеділок, 22 червня 2026 р.

Книги Джеремі Стронга про «Ракету на чотирьох лапах»

 


    Книги Джеремі Стронга про «Ракету на чотирьох лапах» — це справжній енергетик у світі дитячої літератури. Якщо ви шукаєте щось, що змусить дитину реготати вголос, ці історії про некеровану бордер-колі на ім'я Стрілка (в оригіналі — Streaker) — ідеальний вибір.


Ось короткий огляд цих пригод:


🐾 «Ракета на чотирьох лапах» (100-Mile-An-Hour Dog)




Перша книга знайомить нас із Тревором та його собакою Стрілкою, яка має одну «маленьку» особливість: вона розвиває швидкість до 100 миль на годину і абсолютно не вміє гальмувати.

Батьки Тревора ставлять ультиматум — або він навчить собаку слухняності, або Стрілці доведеться шукати новий дім. Це дає старт низці комічних і катастрофічних спроб дресирування.

Джеремі Стронг майстерно використовує прийом «контрольованого хаосу». Читач постійно перебуває в напрузі: куди вріжеться Стрілка цього разу і яку шкоду вона нанесе навколишньому середовищу?

Гумор: Він тут дуже безпосередній, іноді абсурдний, але дуже зрозумілий дітям.


🐾 «Нові пригоди ракети на чотирьох лапах»




У продовженні градус безумства тільки зростає. Стрілка залишається вірною собі, а навколо неї з'являється ще більше колоритних персонажів.

Тревор продовжує боротьбу за мирне співіснування зі своєю надзвуковою подругою. Цього разу пригоди стають ще масштабнішими, залучаючи сусідів, поліцію та всіх, кому не пощастило опинитися на шляху собаки-ракети.

Ми бачимо щиру відданість хлопчика своєму собаці, попри всі труднощі. Це додає історії певної душевності за ширмою нескінченних жартів.


Чому ці книги варто прочитати?

Популяризація читання: Це ідеальні книги для «нехочух». Короткі розділи, багато дії та відсутність складних моралізаторських роздумів роблять процес читання легким і приємним.

Динаміка: Стиль Стронга нагадує мультфільм «Том і Джеррі» — події змінюються блискавично.


Попри комедійність, автор показує, що мати домашню тварину — це не тільки весело, але й складно, особливо коли твій собака швидший за гоночний болід.

Це чудовий зразок сучасної британської дитячої прози — смішної, трохи хуліганської та надзвичайно доброї. Книги чудово підійдуть для дітей молодшого та середнього шкільного віку, а також для спільного сімейного читання перед сном.


Джеремі Стронг



Відомий англійський письменник, який спеціалізується на створенні дитячої та юнацької літератури. З роботами цього автора знайомі діти з усіх континентів планети, а сам письменник очолює список найпопулярніших письменників Англії. Всі книги Джеремі Стронга написані простим і приємним стилем, завдяки чому читаються легко і невимушено. А цікаві повісті та захоплюючі історії викликають у молодих читачів захоплення і живу непідробну зацікавленість. Купити книги Джеремі Стронга варто не тільки батькам, а й читачам, що цінують якісну дитячу літературу.


Яскраві історії для дітей у творчості Джеремі Стронга

Народився письменник в 1949 році в Лондоні. Але перш ніж стати майстром художньої словесності, він пройшов довгий і тернистий шлях. У свій час Стронг працював пекарем-кондитером, потім викладачем в школі. Перший серйозний твір опублікував у 1978 році. Це була захоплююча історія «Хвіст Сміта». На сьогодні бібліографія великого письменника налічує 90 книг.


Велику популярність отримала повість «Розгардіяш в школі», яка вийшла в 1990 році. Ця книга розповідає про шкільну вчительку Гармидер, яку обожнювали всі без винятку школярі. Вона організовувала свої уроки таким чином, що діти самі щосили поспішали на її заняття, адже на уроках гарантовано проводилися розважальні ігри та гучні посиденьки в атмосфері хаотичного безладу.


Книга «Мій тато завів алігатора» розповідає веселу і захоплюючу історію хлопчика на ім'я Ніколас, якому в один день несказанно повезло - його батько приніс додому справжнього алігатора. У той же час його рідна бабуся вже давно втратила слух, а тому всі дні безперервно грала сама з собою в більярд, поки одного разу не вирішила знову вийти заміж - на цей раз за сусіда байкера. З такими веселими, дивними і смішними родичами головному герою просто ніколи нудьгувати.


У 1991 році Джеремі Стронг закінчує педагогічну практику і повністю занурюється в письменницьку роботу. Через кілька років виходить у світ світовий бестселер «Ракета на чотирьох лапах». Книга розповідає про веселі, пустотливі і захоплюючі пригоди Тревора і Тіни, а також їх собаки Стрілки. 11-річні підлітки вплутуються через свою собаку в веселі авантюри і комедійні ситуації.


Як відзначають читачі у відгуках про книги Джеремі Стронга, в творах автора не знайти догматичної моралі, яку негативно сприйматиме будь-яка дитина. Книги письменника виховують в іншому руслі. Текст наповнений ласкою, турботою, дружнім і ніжним тоном. Читаючи твори Джеремі Стронга, дітки стають спокійнішими, а з урахуванням захоплюючій сюжетної лінії читачі ще й збагачують фантазію, логіку, розширюють кругозір і світогляд.



Приходьте до нас на

Європейську (Катерининську), 67


Використані матеріали із відкритих джерел

Олексій Надемлінський

член НСПУ, дитячий письменник,

методист БІВ





неділя, 21 червня 2026 р.

Йога + книга = рівновага

 До Міжнародного дня йоги в Бібліотеці №1 відбулося практичне заняття «Йога + книга = рівновага»!

    Разом із професійною інструкторкою Тетяною Міщенко Tetiana Mishchenko діти поринули у захопливий світ йоги, дізналися цікаві факти про цю давню практику та познайомилися з книгами Лорени Паджалунґи «Ранкова та вечірня йога для дітей».
    Учасники спробували виконати прості асани, навчилися технік розслаблення та концентрації, а також переконалися, що книга й йога чудово доповнюють одна одну, допомагаючи знаходити внутрішню гармонію та рівновагу.
    Щиро дякуємо Тетяні Міщенко за цікаве, корисне та натхненне заняття для наших юних читачів!








Приходьте до нас на

Європейську (Катерининську), 67




четвер, 18 червня 2026 р.

Українські чарівні казки

 

Українські чарівні казки



    Чому варто обов’язково читати з дитиною українські чарівні казки?

    Прочитавши їх, ви дізнаєтеся більше про традиції й цінності рідної країни.

    Чарівні історії подарують віру в дива, що допоможе стати щирою, допитливою й відкритою людиною.

    Це справді захопливе читання: поєднання правди й вигадки, герої наділені чарівними вміннями, а сюжет набуває несподіваних обертів.

    А головне, у цих казках добро завжди перемагає зло! Читайте їх, роздивляйтеся чудові малюнки Вікторії Скаканді й дізнавайтеся більше про творчу спадщину України.




Приходьте до нас на

Європейську (Катерининську), 67


Використані матеріали із відкритих джерел




середа, 17 червня 2026 р.

«Іван Франко – поет-пісняр»

 



проєкт Олександра Галяса


    Класика завжди актуальна. Будьмо відверті: ця теза часто піддається мовчазному сумніву. Однак авторський проєкт Олександра Галяса, презентація якого відбулася 17 липня в Арт-просторі нашої бібліотеки, розвіює ці сумніви.

    Проєкт Олександра Галяса показав І.Франка як митця, чия творчість резонує сучасності. Поезії І.Франка досить широко використовуються сучасними українськими музикантами як основа для створення різнопланових пісень – від творів, що наслідують народній традиції, аж до репу.

    До речі, ці музиканти народилися у 90-х роках минулого століття.

    А пан Олександр звернув увагу на те, що випало з зору дослідників та педагогів.

    Гості побачили відеокліпи пісень, які виконують популярні виконавці та гурти: Христина Соловій, «Співочі вірші», «Кашляючий Ед», «Другий Жмуток» та інші.

    Вірші Івана Франка звучали в сучасних піснях по-новому, сучасно й несподівано.

    Це було дуже приємно.

    Здається, це було б цікаво учням старших класів.


Наша довідка


    Галяс Олександр Васильович, журналіст, краєзнавець. Автор більше 20 книжок у жанрі нон-фікшн. Переважна більшість присвячена Одесі та видатним одеситам. Має більше 140 відзнак журналістських та літературних конкурсів. Лауреат премій ім. Франка, Паустовського та Утьосова.








Олексій Надемлінський

методист БІВ