неділя, 28 червня 2026 р.
До Дня Конституції
Наша арт-студія «Візерунки акварелі»
Наша арт-студія «Візерунки акварелі» продовжує працювати щопонеділка та щоп’ятниці.
У художника Григорія Вовка малюють
і дорослі, і діти;
і зимой, і влітку;
і діти, і їхні батьки та бабусі з дідусями.
Більш детальна інформація наприкінці допису.
Посилання для найнетерплячіших >>
Приходьте до нас на
Європейську (Катерининську), 67
четвер, 25 червня 2026 р.
Новини Арт-простору. Світлана Крижевська. «Такі різні обличчя»
Виставка живопису Світлани Крижевської «Такі різні обличчя»
Гудзь Л. “Від росинки до сніжинки”
Збірка містить 20 веселих казкових історій, які розкажуть дитині і чому мухомор червоний, і чому метелик барвистий, і чим пахне зима, і чому ведмедик смокче лапу, і звідки в лисички чорні черевички, і ще про чимало інших таємниць.
Для читачів дошкільного та молодшого шкільного віку.
Лілія Гудзь (нар. 1985 р., Черкащина) — українська казкарка, кандидатка філологічних наук, редакторка дитячих видань («Пізнайко», «Золоте левеня»). Авторка популярних дитячих казок та збірок, зокрема «Від росинки до сніжинки» (лауреат премії «Перша ластівка») та «Коли усміхаються ангели». Випускниця Інституту філології КНУ імені Тараса Шевченка.
Основні відомості про Лілію Гудзь:
Народження: 4 грудня 1985 року в с. Добра на Черкащині.
Освіта: Інститут філології КНУ імені Тараса Шевченка (спеціальність «Літературна творчість»). Кандидат філологічних наук (Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка НАН України).
Діяльність: Працювала редактором у журналах «Казковий вечір», «Золоте левеня», «Пізнайко для дошкільнят».
Творчість: Пише казки для дітей, які публікувалися у журналах «Малюк Котя», «Джміль», «Колобочок».
Визнання: Дебютна збірка «Від росинки до сніжинки» (2021) стала лауреатом премії «Перша ластівка» від НСПУ.
Лілія Гудзь відома своїми різдвяними казками та зустрічами з юними читачами.
Приходьте до нас на
Європейську (Катерининську), 67
Використані матеріали із відкритих джерел
член НСПУ, дитячий письменник,
методист БІВ
середа, 24 червня 2026 р.
Коли слова оживають: Джанні Родарі "Пригоди Чиполіно"
Сьогодні поговоримо про книгу
"Пригоди Чиполіно", Джанні Родарі
Приходьте до нас на
Європейську (Катерининську), 67
Використані матеріали із відкритих джерел
вівторок, 23 червня 2026 р.
Нагородження Переможців Міжнародного Фестиваль-Конкурсу «Барабулька й Творчий Світ»
МИ ЦЕ ЗРОБИЛИ!!
Коли слова оживають: Аніта ван Саан "101 Експеримент із рослинами"
Сьогодні поговоримо про книгу
Аніта ван Саан
101 Експеримент із рослинами
Від 6 до 12 років
Рослини можуть бути дуже винахідливими, коли йдеться про те, щоб отримати якнайбільше сонячного світла, захиститися від негоди або розсіяти своє насіння. 101 експеримент гарантує захоплююче знайомство зі світом рослин. Досліди допоможуть з'ясувати безліч цікавих фактів, усі вони містять пояснення та веселі яскраві ілюстрації.
Наша довідка
Аніта ван Саан — сучасна німецька письменниця, біологиня та популяризаторка науки, відома насамперед своїми пізнавальними книгами для дітей та підлітків. Її творчість зосереджена на тому, щоб зробити складні наукові факти доступними та захопливими для юних читачів.
Ось основні факти її біографії та творчого шляху:
Освіта та науковий бекграунд
Аніта ван Саан вивчала біологію в університеті. Саме наукова освіта стала фундаментом для її подальшої кар'єри: вона вміло поєднує точність дослідника з талантом оповідача. Перш ніж повністю присвятити себе літературі, вона працювала в галузі екологічної освіти та наукової журналістики.
Літературна діяльність
Її книги охоплюють широкий спектр тем — від життя комах та динозаврів до складних фізичних експериментів, які можна провести вдома. Найпопулярніші напрямки її роботи:
Серії експериментів: Вона є авторкою численних посібників із серії «365 експериментів» (або подібних форматів), де дітям пропонують щодня відкривати для себе нове природне явище.
Природознавство: Книги про тварин, ліс та океани, які часто містять інтерактивні елементи, вікторини та завдання на спостережливість.
Детективні елементи в науці: Деякі її видання побудовані як «наукові розслідування», що стимулює критичне мислення у дітей.
Характерні особливості стилю
Інтерактивність: Тексти Ван Саан рідко бувають суто теоретичними. Вона завжди спонукає читача до дії — піти в парк, знайти певний листок або провести дослід із водою.
Доступність: Вона уникає сухого академізму, використовуючи гумор та зрозумілі аналогії.
Співпраця з ілюстраторами: Книги Аніти зазвичай мають яскраве візуальне оформлення, що допомагає краще засвоювати матеріал.
Популярність в Україні
Твори Аніти ван Саан активно перекладаються українською мовою (зокрема видавництвом «Ранок» та іншими). Українські читачі знають її за такими виданнями, як:
«365 наукових дослідів»;
Книги про динозаврів та тварин;
Посібники з цікавої фізики та хімії для початкової школи.
Наразі письменниця мешкає в Німеччині, продовжуючи працювати над новими проектами, що популяризують дбайливе ставлення до природи та розвивають дитячу допитливість.
Приходьте до нас на
Європейську (Катерининську), 67
Використані матеріали із відкритих джерел
методист БІВ























